Our tour guide, Nii KpaKpo, often talks about asking our lunch destination about what they have "ready, ready, ready." He is very clear, not "ready," but "ready, ready, ready."
This has been reminding me of something in the Samoan language. If you add a bit more of the same word to a word you've created a sort of emphasis that means something a little new. Like "savali" means walk and "savalivali" means go for a walk (and the PCVs reading this know I totally took this from that song). In English, at least when you are a teenage girl, there is a difference between when a boy likes you and when a boy like likes you.
This all came to a head while I was on the treadmill this morning and James Brown came on and started singing about a woman who is "sexy, sexy, sexy."
Somehow the repetition adds emphasis and often a little bit of a change in definition.